Technical Translation

Technical translation is the process of translating documents to technological subject areas from one language to another.

Performing precise and exact technical translation is not an easy task. It demands knowledge and excellent command over technical languages and jargons. Certain user manuals and product descriptions and information require phonetic translation for an easy understanding. Therefore, technical translators must possess a better understanding of correct technical terminologies.

Technical translation is best left to experts. Poor technical translation services can lead to system failure, damaged equipment, or even worse. Therefore, Neoplus Translation agency offers services on technical translation.

We translate technical documents in over 100 languages. This includes:

  • Technical manuals

  • Users Guides

  • System requirement documents

  • EU declarations of conformity

  • Safety reports

  • Patents

  • Installation instructions

  • Service manuals

  • Tender documents

  • Technical training material

  • Technical brochures

  • Data sheets

  • Our quality policy is compliant with the ISO 17100:2015 and ISO 9001:2008 standards

If you need to translate a large amount of technical material quickly, we have teams of translators that we can deploy quickly to deliver a technical translation of hundreds of pages a day.

Though, most technical documents are written in MS Word. But we also offer technical translation in other files such as Adobe Framemaker, InDesign, XML, and any other document file format. We also translate the documents with technical drawings and illustrations, textual callouts, and captions.
A key to a good technical translation is the use of exact terminology. At the commencement of a project, our project manager will compile a glossary that lists the unique industry-specific technical terms used in your project.

Translation of the terminology into each language is done at the start of the project in order to maintain consistency and accuracy in the technical translation.

Translation memories will not only yield a better translation but also help in saving money in the long run. As technical translations are updated more frequently, you just need to translate the revisions in each update.

Looking for a translation company specialized in the Technical Translation services? Contact us today to discuss your project.

Transcription Translation Services

Transcribers need to have a trained ear to understand exactly what the speaker is saying, regardless of background noise, recording quality, industry jargon, or regional accents. Our experienced professionals combine a perfect command of the language (or languages), with the ability to decipher difficult messages and the strongest of accents to create a flawless transcription for all your video and audio files. Not only will you reduce costs and avoid errors but you’ll receive complete documents with no sections missing quickly and accurately.

  • Avoid Errors – Our trained video transcribers can decipher even the hardest of phrases.
  • Get Complete Transcriptions –We’ll never return a document with sections missing. If we ever have any doubts, we’ll always check with you first.
  • Save Time –By working around the clock, we can get your video transcripts back to you quickly and accurately.